Geachte heer,Yaya Yawo stuurde mij een email waarin hij liet weten dat Vertaling - Geachte heer,Yaya Yawo stuurde mij een email waarin hij liet weten dat Engels hoe om te zeggen

Geachte heer,Yaya Yawo stuurde mij

Geachte heer,
Yaya Yawo stuurde mij een email waarin hij liet weten dat hij graag een zitting zou bijwonen in de rechtbank in de zaak van The Moonshine School te Kerr Serign.
Ook ik zou graag eens een zitting in deze zaak bijwonen maar helaas mag ik momenteel geen vliegreis maken vanwege problemen met een oor. Ik ben nu in afwachting van een ooroperatie.
Het is erg jammer dat de Moonshine School niet meer bestaat en dat zoiets goeds veranderd is in zoveel teleurstelling en ellende waardoor zoveel mensen gedupeerd zijn. Dat geldt speciaal voor de werkgelegenheid van de leraren.
Inmiddels zie ik deze zaak met vertrouwen tegemoet.
Want samen met Modou Jall en Alieu Sawyer hebben wij gehandeld volgens de Gambiaanse wetten en hebben al 10 jaar lang op een coöperatieve manier samengewerkt,
Wij allen samen hebben de school gebouwd en er was daarna een ruime basis voor de continuïteit ervan.
De school is nooit eigendom geweest van onze stichting en de Stichting Robin Hood noch ik persoonlijk hebben ooit de bedoeling gehad om de school in eigendom te krijgen.
Modou Jall heeft altijd erg hard gewerkt om de school te kunnen bouwen. In het jaar 2009 is de school zelfs uitgeroepen tot een van de beste scholen in West-Gambia. De onderwijzers en Modou werkten onder prima omstandigheden met elkaar samen en voelden zich daarmee erg tevreden en gelukkig.
Wij van de stichting zijn alleen maar sponsors en hebben de leraren zoveel mogelijk zelf verantwoordelijk laten zijn voor de school en het onderwijs.
Het enige dat de stichting wilde weten was of zij het gedoneerde geld correct besteedden. Het positieve aspect van deze werkwijze was dat de onderwijzers en de mensen die betrokken zijn bij de school helemaal zelf het initiatief hebben genomen en ook de verantwoordelijkheid droegen voor alle zaken die zich daarbij aandienden.
Eigen ervaring opdoen is voor elk mens nodig om vooruit te komen en zich verder te ontwikkelen.
Wij allen wensen u veel succes in deze zaak en hopen en vertrouwen op een positief resultaat.
Met een vriendelijke groet,
hoogachtend,
Klaartje van der Aa
Stichting Robin Hood
0/5000
Van: -
Naar: -
Resultaten (Engels) 1: [Kopiëren]
Gekopieerde!
Dear Sir,Yaya Yawo dances either sent me an email in which he announced that he would like to attend a session in the Court in the case of The Moonshine to Kerr Serign School.Also I would like to attend a session in this case but unfortunately may I currently no airfares because of problems with an ear. I am now awaiting a ear surgery.It is very unfortunate that the Moonshine School no longer exists and that something good has changed in so many disappointment and misery which so many people affected. This is particularly true for the employment of the teachers.Now I see this matter with confidence.Because together with Gabriele Jall and Sharon Sawyer, we have acted according to the Gambian laws and have for 10 years worked in a cooperative manner,We all together, the school built and there was then a large basis for the continuity.The school has never been property of our Foundation and the Robin Hood Foundation nor I have ever personally had intended the school to get owned.Jaymi Jall has always worked hard to build the school. In the year 2009 is the school even voted one of the best schools in Western Gambia. The teachers and Shankar worked under fine conditions with each other and felt very satisfied and happy.We of the Foundation are only sponsors and have, as far as possible, the teachers responsible for the school and education.The only thing that the Foundation wanted to know was whether they donated money correctly spent. The positive aspect of this method was that the teachers and the people involved in the school all by themselves have taken the initiative and also carried the responsibility for all matters that are posed.Own experience for every man need to get ahead and to develop further.We all wish you good luck in this case and hope and confidence for a positive result.With kind regards,Yours sincerely,Klaartje van der AaRobin Hood Foundation
Wordt vertaald, even geduld aub..
Resultaten (Engels) 2:[Kopiëren]
Gekopieerde!
Sir,
Yaya Yawo sent me an email in which he said that he would like to attend a hearing in court in the case of The Moonshine School in Kerr Serign.
Also I would like to attend once a hearing in this matter, but unfortunately I can currently not flight because of problems with one ear. I am now awaiting ear surgery.
It is very unfortunate that the Moonshine School no longer exists and that something good has changed so much disappointment and misery to so many people have been duped. That goes especially for the employment of teachers.
Meanwhile, I face this issue with confidence.
Because together with Modou Jall and Alieu Sawyer, we have acted in accordance with the Gambian laws and have been for 10 years worked in a cooperative manner,
we have all together the school built and there was then a broad base for its continuity.
The school never have belonged to our Foundation and the Foundation Robin Hood nor I personally have ever had the intention to get the school owns.
Modou Jall has always been very worked hard to build the school. In the year 2009 the school was even named one of the best schools in western Gambia. The teachers and Modou worked under good conditions with each other and thus felt very satisfied and happy.
We at the foundation are just sponsors and the teachers as much as possible to take responsibility for the school and education.
The only thing the foundation they wanted to know was whether the donated money properly spent. The positive aspect of this method was that the teachers and the people who are involved in the school all by themselves have taken the initiative and also bore responsibility for all matters that arose with it.
Personal gain experience necessary for each person to get ahead and to develop further.
We all wish you every success in this matter and hope and confidence in a positive outcome.
With kind regards,
Sincerely,
Klaartje van der Aa
Foundation Robin Hood
Wordt vertaald, even geduld aub..
Resultaten (Engels) 3:[Kopiëren]
Gekopieerde!
Dear Mr,
Yaya Yawo sent me an email in which he expressed that he would like to attend a session in the court in the case of The Moonshine School Kerr Serign.
i Also would like to attend a session in this case but it is unfortunately not currently make flight due to problems with the ear. I am now awaiting a ooroperatie.
It is a pity that the Moonshine School no longer exists and that something good has changed in so many disappointment and misery that so many people were affected. That is especially the case for the employment of the teachers.
Now i see this case with confidence.
Because together with Modou Jall and Alieu Sawyer we have acted in accordance with the Gambian laws and have for 10 years now worked on a cooperative way,
We all together have the school built and there was then a broad basis for continuity.
The school has never been the property of our foundation and the Foundation Robin Hood nor i personally have ever had the intention to get to the school in property.
Modou Jall has always worked very hard to build the school. In 2009 the school is even voted one of the best schools in West-Gambia .The teachers and Modou worked together under good conditions and felt very pleased and happy with it.
We of the foundation are only sponsors and have the teachers themselves as much as possible to be responsible for the school and the education.
The only that the foundation wanted to know was whether they donated money spent correctly.The positive aspect of this approach was that the teachers and the people who are involved in the school itself have taken the initiative and also the responsibility for all the things which arrived.
Own experience is necessary for each man to go forward and develop.
We all wish you much success in this matter and hope and trust in a positive result.
With a friendly greeting,
yours
Klaartje van der Aa
Foundation Robin Hood
Wordt vertaald, even geduld aub..
 
Andere talen
De vertaling gereedschap steun: Afrikaans, Albanees, Amharisch, Arabisch, Armeens, Azerbeidzjaans, Baskisch, Bengaals, Birmaans, Bosnisch, Bulgaars, Catalaans, Cebuano, Chichewa, Chinees, Corsicaans, Deens, Duits, Engels, Esperanto, Ests, Fins, Frans, Fries, Galicisch, Georgisch, Grieks, Gujarati, Hausa, Hawaïaans, Haïtiaans Creools, Hebreeuws, Hindi, Hmong, Hongaars, IJslands, Iers, Igbo, Indonesisch, Italiaans, Japans, Javaans, Jiddisch, Kannada, Kazachs, Khmer, Kinyarwanda, Kirgizisch, Klingon, Koerdisch, Koreaans, Kroatisch, Lao, Latijn, Lets, Litouws, Luxemburgs, Macedonisch, Malagasi, Malayalam, Maleis, Maltees, Maori, Marathi, Mongools, Nederlands, Nepalees, Noors, Odia (Oriya), Oeigoers, Oekraïens, Oezbeeks, Pashto, Perzisch, Pools, Portugees, Punjabi, Roemeens, Russisch, Samoaans, Schots Keltisch, Servisch, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovaaks, Sloveens, Soendanees, Somalisch, Spaans, Swahili, Taal herkennen, Tadzjieks, Tagalog, Tamil, Tataars, Telugu, Thai, Traditioneel Chinees, Tsjechisch, Turkmeens, Turks, Urdu, Vietnamees, Wels, Wit-Russisch, Xhosa, Yoruba, Zoeloe, Zweeds, taal vertalen.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: