André Rietveld naskiĝis en 1935; lia familio vivis en la sudo de Roterdamo.
Lia patro laboris kiel ĉarpentisto, inter aliaj en la meblaro Pander aviadilo fabriko Koolhoven. . Li estis tre bona metiisto André kiel
lia patro kaj onkloj kaj onklinoj praktikis la universala lingvo Esperanto; kiu estis jam en la tempo kiu komencis antaŭ la Dua Mondmilito. Dum la milito, Esperanto estis malpermesita fare de la germanoj kiel "danĝera ...". La patro de André havis collega`, kiu estis en la milito kun "WA".
Iam tiu ulo venis viziti sian patron kaj tiam diris al li tion: "Mi volas esti zorgema kun tiu emblemo sur la pordo." Li raportis al la Esperanta emblemo "ESPERANTO PAROLATA" ke malnovaj homoj daŭre povas memori. André prenis tiu bildo; estas portreto de proksimume 8 x 6 cm. Ĉu lia patro naivety? La bildo havas ĉiujn kvin jarojn de milito sidis ĉe la pordo
Andre scias kiu vidis sian patron Kongresoj de Esperanto en ao en Groningen kaj en la jaro 1932 en Parizo; Li jam biciklas esti klarigita per kelkaj aliaj esperantistoj
André en sia juneco aliĝis futbala klubo; en la unuaj jaroj post la milito estis manko de ĉio, eĉ al piedpilko. Lia patro - esperantisto - trovis solvon; Li skribis leteron al samranga esperantisto en Brazilo demandi se tiu eble povus helpi al lia filo; ni skribas ol 1947!
Nu, post kelka tempo venis la tutan vojon de Brazilo pako, kiu inkludas piedpilkon. Tiuj ŝuoj estis bedaŭrinde tro malgranda.
Andre mem ne lernis Esperanton aŭ praktikis; lia patro instigis lin farendaĵo tion ĉu. Tamen li estis traktanta lingvon en sia vivo.
Post lia militservo (kiam ekzistis rekrutado), li nelonge laboris ĉe la urbodomo en Roterdamo. Li tiam serĉis RILATOJ ĝino instruado. Li komencis sian karieron ĉe hejma scienco en Den Briel kaj tiam instruis en mezlernejoj en Hoogvliet kaj Spijkenisse.
Post lia frua pensio Plenigado li moviĝis al la loko Baarland sur Suda Beveland Zelando, parte ĉar ili parencoj vivis.
Ni ankaŭ havas intervjuo parolis pri la trajtoj de internacia lingvo, la malfacileco lerni kaj esprimi emociojn en internacia lingvo.
Wordt vertaald, even geduld aub..
