Langzaam naderde ik en het diertje keek even op, maar bleef zitten. He Vertaling - Langzaam naderde ik en het diertje keek even op, maar bleef zitten. He Engels hoe om te zeggen

Langzaam naderde ik en het diertje

Langzaam naderde ik en het diertje keek even op, maar bleef zitten. Het snuifde zenuwachtig mijn geur op, toch leek het niet van plan te ontsnappen.
“Rustig maar,” fluisterde ik. “Rustig maar.”
Stap voor stap kwam ik dichterbij en het beestje bleef me met zijn zwarte ogen aankijken en bewoog zelfs niet toen ik het voorzichtig aanraakte. Het trilde over zijn hele lijf. Ik aaide het over zijn kop en hij liet het toe. Behoedzaam pakte ik het op en hield het stevig tegen me aan. Het trillen bleef aanhouden, maar opeens likte het mijn gehandschoende hand.
Weer begon het te sneeuwen. Op de gigantische ijsvlakte dwarrelde een nieuwe lading vlokken. Ik klemde het beestje steviger vast en liep terug naar het schip, waar de kok nog steeds bezig was de moederbeer aan stukken te snijden. Van stukken resthout timmerde ik een krat. Het beertje bleef naast me zitten, terwijl ik bezig was. Het leek wel verdoofd. Ik klom naar boven en pakte een touw, dat ik over de reling wierp. Een van de maten bond het vast aan het krat, zodat ik het gemakkelijk naar boven kon takelen.
’s Avonds aten we van de moeder. De kapitein was tevreden.
“We wachten tot het gaat dooien en dan gaan we terug. Hopelijk hebben we genoeg vlees om het enige weken vol te houden. Als de nood aan de man komt, kunnen we altijd nog het kleintje opeten.”
De mannen bromden instemmend, maar ik kreeg die avond geen brok door mijn keel.


Oma Shu lag voorover in de sneeuw. Haar lichaam was al afgekoeld. Het beertje lag naast haar met zijn poten op haar arm. Het keek even op toen Sheng-Du en Jia arriveerden, maar het week niet van haar zijde.
0/5000
Van: -
Naar: -
Resultaten (Engels) 1: [Kopiëren]
Gekopieerde!
I approached slowly and it looked briefly, but remained seated. The snuifde nervous my smell on, yet it seemed to not going to escape."But," I whispered. "Calm down."Step by step I came closer and the beast remained me with his black eyes and was moving even when I touched it gently. It was shaking all over his body. I chucked it over his head and he permitted it. Gingerly I picked it up and held it firmly against me. Vibrating continued, but suddenly licked the my gloved hand.Again it started to snow. On the giant sheet of ice whirled a new load flakes. I clenched the beast tighter and headed back to the ship, where the Cook was still trying to cut to pieces the mother bear. Pieces rest wood, hammered I a crate. The bear continued to sit next to me, while I was working. It looked like stunned. I climbed up and picked up a rope, that I threw over the railing. One of the sizes tied it to the crate, so that I could tow it up easily.in the evening, we ate from the mother. The captain was satisfied."We wait until it is melting, and then we go back. Hopefully we have enough meat to the only weeks to sustain. As the need for the man comes, we can always eat the little one yet. "The men grumbled in agreement, but I got that night no lump by my throat.Grandma Shu lay headfirst into the snow. Her body was already cooled. The bear lay next to her with his legs on her arm. It looked for a moment when Sheng-Du and Jia arrived, but the week not by her side.
Wordt vertaald, even geduld aub..
Resultaten (Engels) 2:[Kopiëren]
Gekopieerde!
I approached slowly and the animal looked up, but remained seated. The snuifde nervous my scent, yet it did not intend to escape.
"Calm down," I whispered. "Calm down."
Step by step I came closer, and the bird kept looking at me with his black eyes and did not move even when I gently touched. It was shaking all over his body. I stroked it over his head and he allowed it. Gingerly, I picked it up and held it firmly against me. The trembling continued, but suddenly licked my gloved hand.
Again it began to snow. The giant ice sheet fluttered a new batch of flakes. I clutched the beast tighter and walked back to the ship, where the cook was still busy cutting the mother bear to pieces. Pieces of waste wood I hammered a crate. The bear sat next to me while I was working. It seemed stunned. I climbed up and grabbed a rope that I threw over the railing. One of the measures tied it in the crate, so I could easily rig up.
In the evening we ate from the mother. The captain was pleased.
"We wait until the thaw comes and then we go back. Hopefully we have enough meat to sustain it for several weeks. If the worst comes to the worst, we can always eat the little one. "
The men grumbled in agreement, but I got that night no lump in my throat.


Grandma Shu was lying in the snow. Her body was already cold. The bear was lying beside her with his paws on her arm. It looked up when Sheng Du and Jia arrived, but it did not leave her side.
Wordt vertaald, even geduld aub..
Resultaten (Engels) 3:[Kopiëren]
Gekopieerde!
i slowly approached the creature looked up, but continued to sit. the snuifde nervous my scent, it didn"t intend to escape."relax," i whispered. "relax."step by step i came closer and the animal kept looking at me with his black eyes and even moved not careful when i touched it. it was shaking all over his body. i patted him on the head and he left it. cautiously i picked it up and held it tightly against me. the shaking continued, but suddenly licked my gloved hand.it began to snow again. the giant dwarrelde out there a new cargo flakes. i was a little tighter and walked back to the ship, where the cook was still working the mother bear to cut to pieces. i resthout working documents of a crate. the bear was sitting next to me, while i was busy. it seemed stunned. i climbed up and grabbed a rope i pitched over the railing. one of the double bond on the crate, so i could pull up easily.at night we ate of the mother. the captain was satisfied."we wait until the thaw and then go back. i hope we have enough meat for some weeks to hold. if need be, we can always eat the small one. "the men just grunted met that night, but i had a lump in my throat.grandmother shu was over in the snow. her body was cold. the bear was beside her with his paws on her arm. it was just when sheng du jia arrived, but the week of her side.
Wordt vertaald, even geduld aub..
 
Andere talen
De vertaling gereedschap steun: Afrikaans, Albanees, Amharisch, Arabisch, Armeens, Azerbeidzjaans, Baskisch, Bengaals, Birmaans, Bosnisch, Bulgaars, Catalaans, Cebuano, Chichewa, Chinees, Corsicaans, Deens, Duits, Engels, Esperanto, Ests, Fins, Frans, Fries, Galicisch, Georgisch, Grieks, Gujarati, Hausa, Hawaïaans, Haïtiaans Creools, Hebreeuws, Hindi, Hmong, Hongaars, IJslands, Iers, Igbo, Indonesisch, Italiaans, Japans, Javaans, Jiddisch, Kannada, Kazachs, Khmer, Kinyarwanda, Kirgizisch, Klingon, Koerdisch, Koreaans, Kroatisch, Lao, Latijn, Lets, Litouws, Luxemburgs, Macedonisch, Malagasi, Malayalam, Maleis, Maltees, Maori, Marathi, Mongools, Nederlands, Nepalees, Noors, Odia (Oriya), Oeigoers, Oekraïens, Oezbeeks, Pashto, Perzisch, Pools, Portugees, Punjabi, Roemeens, Russisch, Samoaans, Schots Keltisch, Servisch, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovaaks, Sloveens, Soendanees, Somalisch, Spaans, Swahili, Taal herkennen, Tadzjieks, Tagalog, Tamil, Tataars, Telugu, Thai, Traditioneel Chinees, Tsjechisch, Turkmeens, Turks, Urdu, Vietnamees, Wels, Wit-Russisch, Xhosa, Yoruba, Zoeloe, Zweeds, taal vertalen.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: