De koe schrok; ze maakte een sprong waardoor ook Fred van zijn melksto Vertaling - De koe schrok; ze maakte een sprong waardoor ook Fred van zijn melksto Engels hoe om te zeggen

De koe schrok; ze maakte een sprong

De koe schrok; ze maakte een sprong waardoor ook Fred van zijn melkstoeltje viel. Toen ze weer stonden moesten ze allebei hard om de grap lachen.
Ze had al vroeg gegeten, toen ze Mark's auto hoorde.
Het regende weer.
"Elke keer wanneer ik hier kom regent het," zei Mark terwijl hij haar een natte zoen gaf. Hij wierp een blik in de voorkamer. "Hoe is het met de oude man?"
"Hij eet haast niet meer."
Mark liep naar het bed. De oude man merkte het niet, zijn snurken werd nog sterker.
Aan de overkant ging een deur open en even later stapte Mrs. Berry binnen.
"Fijn, dat u wilt oppassen, Mrs. Barry," zei Deborah terwijl ze haar spullen bijelkaar pakte. "Er staat nog een stuk taart in de koelkast voor u."
De grijze dame deed verontwaardigd.
"Oh, maar lieverd, dat had toch niet gehoeven! Ik doe het graag hoor. Fred is in goede handen. Pas maar op met die regen op die smalle wegen!"
Toen ze in de auto zaten keek Deborah nog even haar tas na. Alle papieren en tijdschriften die ze nodig had voor de lezing zaten erin. Door het bedruppelde zijruit zag ze de verlichte huiskamer, waarin het bed stond. Van buitenaf kon je het niet zien.
0/5000
Van: -
Naar: -
Resultaten (Engels) 1: [Kopiëren]
Gekopieerde!
The cow was frightened; She made a jump which also Fred of his milk seat fell. When she resisted, they had to both hard to laugh the joke.She had already eaten, asked when she heard Mark's car.It was raining again."Every time when I come here it rains," said Mark as he gave her a wet kiss. He took one look in the front room. "How is it with the old man?""He eats almost no more."Mark walked over to the bed. The old man didn't notice it, his snoring became even stronger.On the other side went a door open and moments later Mrs. Berry stepped inside."Fine, you want to be careful, Mrs. Barry," said Deborah as she picked up her stuff together. "There is still some cake in the fridge for you."The Grey Lady did indignant."Oh, but sweetie, that things could have been different had not! I do like it though. Fred is in good hands. Just with that rain on those narrow roads! "When they were sitting in the car looked a little her bag after Deborah. All the papers and magazines she needed for the reading were sitting in it. By the bedruppelde side window she saw the illuminated House Chamber, in which the bed. From the outside you could not see it.
Wordt vertaald, even geduld aub..
Resultaten (Engels) 2:[Kopiëren]
Gekopieerde!
The cow was frightened; she made ​​a leap which fell Fred milk from his seat. When they were, they had both hard to laugh at the joke again.
She had an early dinner when she Mark's car was hearing.
It was raining again.
"Every time I come here it rains," Mark said as he gave her a wet kiss. He glanced into the front room. "How's the old man?"
"He hardly eats anymore."
Mark walked to the bed. The old man did not notice it, his snoring became even stronger.
On the other side a door opened and a moment later stepped Mrs. Berry inside.
"Fine, you want to be careful, Mrs. Barry," Deborah said as she packed her stuff down together. "There's still some cake in the fridge for you."
The gray lady did indignantly.
"Oh, dear, it was not necessary anyway! I love to do though. Fred is in good hands. Just be careful with the rain on the narrow roads! "When she looked in the car Deborah sat still for a moment her bag.
All the papers and magazines that she needed for the lecture were in it. By bedruppelde side window she saw was the lighted living room, where the bed. From the outside you could not see it.
Wordt vertaald, even geduld aub..
Resultaten (Engels) 3:[Kopiëren]
Gekopieerde!
the cow scared; she jumped and fred are melkstoeltje fell. they had when they were both hard to joke and laugh. they had an early dinner, when she heard mark's car.

"it rained again. every time i come here it rains," said mark when he gave her a wet kiss. he glanced in the front room. " how's the old man? "
"he eats almost stopped."(mark went to bed. the old man didn't notice his snoring was stronger. "the street was a door open and stepped inside a minute later mrs. berry." "good, that you want to be careful, mrs. barry," said deborah while she packed her stuff together. " there's a piece of cake in the fridge for you. "" the gray lady was outraged. "" oh, honey, you didn't have to.i do like to hear. fred is in good hands. beware of the rain on the narrow roads! " "when they were in the car looked deborah just after her bag. all papers and magazines she needed for reading inside. through the window, she saw the bedruppelde lit room, with the bed. you couldn't see outside.
Wordt vertaald, even geduld aub..
 
Andere talen
De vertaling gereedschap steun: Afrikaans, Albanees, Amharisch, Arabisch, Armeens, Azerbeidzjaans, Baskisch, Bengaals, Birmaans, Bosnisch, Bulgaars, Catalaans, Cebuano, Chichewa, Chinees, Corsicaans, Deens, Duits, Engels, Esperanto, Ests, Fins, Frans, Fries, Galicisch, Georgisch, Grieks, Gujarati, Hausa, Hawaïaans, Haïtiaans Creools, Hebreeuws, Hindi, Hmong, Hongaars, IJslands, Iers, Igbo, Indonesisch, Italiaans, Japans, Javaans, Jiddisch, Kannada, Kazachs, Khmer, Kinyarwanda, Kirgizisch, Klingon, Koerdisch, Koreaans, Kroatisch, Lao, Latijn, Lets, Litouws, Luxemburgs, Macedonisch, Malagasi, Malayalam, Maleis, Maltees, Maori, Marathi, Mongools, Nederlands, Nepalees, Noors, Odia (Oriya), Oeigoers, Oekraïens, Oezbeeks, Pashto, Perzisch, Pools, Portugees, Punjabi, Roemeens, Russisch, Samoaans, Schots Keltisch, Servisch, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovaaks, Sloveens, Soendanees, Somalisch, Spaans, Swahili, Taal herkennen, Tadzjieks, Tagalog, Tamil, Tataars, Telugu, Thai, Traditioneel Chinees, Tsjechisch, Turkmeens, Turks, Urdu, Vietnamees, Wels, Wit-Russisch, Xhosa, Yoruba, Zoeloe, Zweeds, taal vertalen.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: