Eens had ze een dode vogel voor de keukendeur gevonden; een merel met  Vertaling - Eens had ze een dode vogel voor de keukendeur gevonden; een merel met  Engels hoe om te zeggen

Eens had ze een dode vogel voor de

Eens had ze een dode vogel voor de keukendeur gevonden; een merel met een scheve kop en een bebloede vleugel. Ze had zich afgevraagd waar die vandaan kwam, ze kon zich niet voorstellen, dat een van de buren hem daar neergelegd had. Met een bezem had ze het beest op een krant gelegd en ingepakt in de container gegooid. Maar de volgende dag lag er weer een andere vogel voor de deur. Het was raadselachtig. Fred wist ook niet waarom die beesten ervoor kozen om voor de tuindeur dood te gaan en daar wilde hij zijn hoofd ook niet over breken.
Ze besloot het aan Mrs. Berry te vragen. Tenslotte was het mensje hier langer dan zij.
"Oh, dat heeft Harry natuurlijk gedaan," verklaarde ze. "Hij is er trots op, dat hij hem gevangen heeft en wil het aan jou aanbieden. Je moet het als een cadeau zien. Die dikke kater krijgt zoveel te eten, dat hij alleen nog doodt om het plezier ervan, of misschien is het wel zijn instict, wie zal het zeggen?"
Toen ze die verklaring had aangehoord durfde ze de keukendeur bijna niet meer te openen, bang dat er weer een kadaver zou liggen. Mrs. Barry had verteld dat Harry wel eens eenden naar haar toegesleept had, die nog half leefden.
0/5000
Van: -
Naar: -
Resultaten (Engels) 1: [Kopiëren]
Gekopieerde!
Once she had found a dead bird for the kitchen door; a Blackbird with a crooked head and a bloodied wing. She had wondered where that came from, they could not imagine, that one of the neighbors had deposited him there. With a broom, she had the beast on a newspaper and packed in the container. But the next day there was a different bird for the door. It was puzzling. Fred also knew not why those beasts chose to for the garden door death and he wanted his head also do not have break.She decided to ask it to Mrs. Berry. Finally, the person here longer than they do."Oh, that Harry has of course done," she explained. "He is proud that he has caught him and want to offer it to you. You should see it as a gift. That thick hangover gets so much to eat, that he only kills the fun of it, or maybe it does are instict, who can say? "When she heard that statement had she dared to open the kitchen door almost no more, afraid that once again a cadaver would lie. Mrs. Barry had told Harry ever had her ducks to toegesleept, which still half lived.
Wordt vertaald, even geduld aub..
Resultaten (Engels) 2:[Kopiëren]
Gekopieerde!
Once she had found a dead bird in the kitchen; a blackbird with a lopsided head and a bloody wing. She had wondered where it came from, she could not imagine that one of the neighbors had him down there. With a broom she had put the animal in a newspaper wrapped thrown into the container. But the next day there was yet another bird on the doorstep. It was puzzling. Fred did not know why these animals chose to die for the garden door and there he was not about to break his head.
She decided to Mrs. To ask Berry. Finally, the Mensheviks were here longer than her.
"Oh, that has Harry done, of course," she explained. "He is proud that he has caught him and wants to offer it to you. You have to see it as a gift. That fat cat get so much to eat, he only kills for the pleasure of it, or maybe it is his instict, who knows?
"When she had heard that statement she dared to open the kitchen door almost impossible, worried that a corpse would lie again. Mrs. Barry had told Harry sometimes had to duck its defined Hale, who still lived half.
Wordt vertaald, even geduld aub..
Resultaten (Engels) 3:[Kopiëren]
Gekopieerde!
once she had found a dead bird in the kitchen; a bird with a crooked head and a bloody wing. she had wondered where they came from, they couldn't imagine that one of the neighbors had put it there. with a broom, she had the animal on a paper and packed in the container? but the next day, there was another bird for the door.it was puzzling. fred didn't know why they chose to the garden door to die and that he wanted his head also not break. "she decided to ask mrs. berry. the person here longer than she. "" oh, of course, harry, "she said." he is proud that he captured him and offer it to you.you should see it as a gift. the fat cat gets to eat so much, he just kill for fun, or maybe it's his instinct, who can say? " when they had heard the statement they hardly dared to open the kitchen door, afraid that there would be a cadaver. mrs. barry told harry even had to toegesleept ducks,still half lived.
Wordt vertaald, even geduld aub..
 
Andere talen
De vertaling gereedschap steun: Afrikaans, Albanees, Amharisch, Arabisch, Armeens, Azerbeidzjaans, Baskisch, Bengaals, Birmaans, Bosnisch, Bulgaars, Catalaans, Cebuano, Chichewa, Chinees, Corsicaans, Deens, Duits, Engels, Esperanto, Ests, Fins, Frans, Fries, Galicisch, Georgisch, Grieks, Gujarati, Hausa, Hawaïaans, Haïtiaans Creools, Hebreeuws, Hindi, Hmong, Hongaars, IJslands, Iers, Igbo, Indonesisch, Italiaans, Japans, Javaans, Jiddisch, Kannada, Kazachs, Khmer, Kinyarwanda, Kirgizisch, Klingon, Koerdisch, Koreaans, Kroatisch, Lao, Latijn, Lets, Litouws, Luxemburgs, Macedonisch, Malagasi, Malayalam, Maleis, Maltees, Maori, Marathi, Mongools, Nederlands, Nepalees, Noors, Odia (Oriya), Oeigoers, Oekraïens, Oezbeeks, Pashto, Perzisch, Pools, Portugees, Punjabi, Roemeens, Russisch, Samoaans, Schots Keltisch, Servisch, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovaaks, Sloveens, Soendanees, Somalisch, Spaans, Swahili, Taal herkennen, Tadzjieks, Tagalog, Tamil, Tataars, Telugu, Thai, Traditioneel Chinees, Tsjechisch, Turkmeens, Turks, Urdu, Vietnamees, Wels, Wit-Russisch, Xhosa, Yoruba, Zoeloe, Zweeds, taal vertalen.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: