een collega van hem, die een dorpspraktijk in P. had, een landelijke g Vertaling - een collega van hem, die een dorpspraktijk in P. had, een landelijke g Engels hoe om te zeggen

een collega van hem, die een dorpsp

een collega van hem, die een dorpspraktijk in P. had, een landelijke gemeente in de heuvels van O. Daar kon ze voorlopig onderduiken. Gabriella controleerde of het kleine pistool goed in haar bh verstopt zat.
"Wat een geluk dat die Schmitt zo'n fantastische vervalser is. Ze stonken er meteen in."
"Ja maar, je weet wat er in de Reichstag gebeurde. De SS is ook niet gek. We moeten maar niet te vroeg juichen."
Ze keken naar het voorbijglijdende landschap en en waren ieder in hun eigen gedachten verzonken toen ze merkten, dat de trein langzamer ging rijden. Op een gegeven moment stond hij stil, midden in een bosrijk gebied. De andere kant van het spoor werd geflankeerd door een weiland waarin enige koeien rondliepen. Snel daarachter begon een bos.
Op een gegeven moment stond de trein bijna stil.
"Dit kan niet goed zijn," zei Karl ongerust en hij keek in paniek naar Sibelius, die de tussendeur geopend had en in de corridor stond.
"We zijn nog niet bij P. Dit gaat mis," zei hij. Ze hoorden het klappen van deuren en geschreeuw van stemmen, honden blaften. "Ze zijn ons op het spoor."
Karl en Gabriella renden door de corridor naar de volgende buitendeur. Sibelius pakte zijn aktentas en zette zijn hoed op. Karl morrelde aan de handel van de deur. Hij gaf niet mee.
"Jezus, dat ding zit op slot!"
Ten einde raad schopte hij tegen de handel en opeens sprong de deur open.
Hij sprong uit de trein en belandde naast de rails in het grind. Het was hoger dan hij gedacht had en hij verloor zijn evenwicht. Hij had zijn enkel verzwikt. Aan de andere kant van de trein hoorde hij hoe de soldaten nader kwamen, het blaffen van de honden klonk vanonder het treinstel, als door een tunnel versterkt. Het geschreeuw van de soldaten was te verstaan.
"Open die deur, openmaken! Godverdomme!"
Gabriella stond op de treeplank en Karl hief zijn armen om haar op te vangen. Ze probeerde eerst nog zelfstandig naar beneden te klimmen, maar de naderende soldaten jaagden haar op. Ze sprong en Karl ving haar half op. Gelukkig kwam ze goed terecht.
"Rennen!" zei Karl. Ze aarzelde. Ze omhelsde hem en zoende hem op zijn mond. Toen rende ze voor haar leven. Ze struikelde enige keren en viel languit in het grind. Geschramd stond ze op en rende verder in de richting van het weiland. Weer hoorde ze de honden aanslaan. Van angst liet ze haar urine lopen, maar ze trok zich er niets van aan en rende verder tot ze bij de rand van het bos was.
Inmiddels waren Karl en Sibelius langs de trein gelopen, in de richting van de locomotief.
0/5000
Van: -
Naar: -
Resultaten (Engels) 1: [Kopiëren]
Gekopieerde!
a colleague of his who had a practice in p. village, a rural town in the hills of O. for the time being There could go into hiding. Gabriella checked or the small pistol hidden in her bra was good."What luck that that is such a fantastic Schmitt forger. They reeked of it immediately. ""Yes but, you know what happened in the Reichstag. The SS is also not crazy. We'll just have to cautious. " They looked at the passing landscape and and were each in their own thought when they noticed, that the train was going to drive slower. At one point he stood silent, in the middle of a wooded area. The other side of the track was flanked by a meadow in which only cows milling about. Fast behind them began a bunch.At one point, the train nearly silent."This can't be good," said Karl worried and he looked in panic to Sibelius, who had opened the door and stood in the corridor."We are not yet at P. This is going to be wrong," he said. They heard the flapping of doors and screams of voices, dogs barked. "They are us on the track."Karl and Gabriella ran through the corridor to the next door. Sibelius picked up his briefcase and put his hat on. Karl morrelde to the trade of the door. He did not give."Jesus, that thing is locked!"He kicked desperately against the trade and suddenly jumped the door open.He jumped off the train and ended up next to the rails in the gravel. It was higher than he had thought and he lost his balance. He had his ankle sprain. On the other side of the train he heard how the soldiers came closer, the barking of the dogs from under the train, sounded as if through a tunnel strengthened. The screams of the soldiers was."Open that door, unlocked! Goddamn it! "Gabriella stood on the running Board and Karl raised his arms around her catch. She tried to climb down first still independently, but the approaching soldiers hunted her. She jumped and Karl caught her half on. Happy she came good."Run!" said Karl. She hesitated. She hugged him and kissed him on his mouth. When she ran for her life. They stumbled only times and fell stretched out on the gravel. Geschramd she got up and ran towards the pasture. Again she heard the dogs catch on. Of fear left them her urine, but they withdrew nothing of it and ran on until she was at the edge of the forest.Meanwhile were Karl and Sibelius walked along the train, in the direction of the locomotive.
Wordt vertaald, even geduld aub..
Resultaten (Engels) 2:[Kopiëren]
Gekopieerde!
a colleague of his, who had a practice in P. village, a rural town in the hills of O. She could temporarily hiding. Gabriella checked that the small gun right in her bra was hidden.
"How fortunate that Schmitt's such a great forger. She smelled it immediately."
"Yes, but you know what happened in the Reichstag. The SS is not crazy. We should not rejoice too soon.
"They watched the passing landscape and and were each in their own thought when they realized that the train slowed down. At one point he stopped in the middle of a wooded area. The other side of the track was flanked by a meadow where some cows around. Fast behind them began a forest.
At some point the train was slowing down.
"This can not be good," Karl said worried and he looked in panic to Sibelius, who had opened the connecting door and stood in the corridor.
"We are not at P. This is wrong, "he said. They heard the clap of doors and shouting voices, dogs barking. "They have us on track."
Karl and Gabriella ran through the corridor to the next door. Sibelius grabbed his briefcase and put on his hat. Karl fumbled at the market of the door. He did not budge.
"Jesus, that thing's locked!"
In the end he kicked the trade and suddenly sprang the door.
He jumped off the train and ended up in the gravel beside the tracks. It was higher than he thought and he lost his balance. He had sprained his ankle. At the other end of the train he heard the soldiers came closer, the barking of the dogs came out from under the train set, as enhanced by a tunnel. The screams of the soldiers was understood.
"Open the door, open it! Goddamn!"
Gabriella stood on the footboard and Karl raised his arms to catch her. They first tried independently to climb down, but the approaching soldiers chased her. She jumped and Karl caught her in half. Luckily she landed OK.
"Run!" Karl said. She hesitated. She hugged him and kissed him on the mouth. Then she ran for her life. She stumbled a few times and fell headlong into the gravel. Scratched she got up and continued running toward the pasture. Again she heard the dogs catch on. Fear she let go her urine, but she pulled away nothing of it and continued running until she reached the edge of the forest.
Meanwhile, Karl and Sibelius had walked along the train, in the direction of the locomotive.
Wordt vertaald, even geduld aub..
Resultaten (Engels) 3:[Kopiëren]
Gekopieerde!
a colleague of his, a dorpspraktijk in p, a rural municipality in the hills of oh. she could temporarily hide. gabriella checked or small gun hidden in her bra. "" what a lucky schmitt such a fantastic forger. they got it right. "" "yes, but you know what happened in the reichstag. the ss is not crazy.we should not celebrate. "" they looked at the voorbijglijdende landscape and were each in their own thought when they noticed that the train was moving slowly. at one point, he stood still in the middle of a wooded area. the other side of the tracks was flanked by a field which had some cows. jump started a forest. "at one time the train was almost silent. "" this can't be good, "karl said he looked worried and panic to sibelius, who had opened the door and stood in the corridor." "we're not in p. this is wrong," he said. they heard the clapping of doors and shouting voices, dogs barked. " they are on the track. ""karl and gabriella ran through the corridor to the next door. sibelius took his briefcase and put his hat on. karl morrelde to the trade of the door. he didn't come. "" jesus, it's locked! " in the end he kicked against the trade and suddenly jumped the door. "he jumped off the train and went to the track in the gravel.it was higher than he thought and he lost his balance. he had his ankle. on the other side of the train, he heard how the soldiers came closer, the barking of the dogs sounded out from under the car, as if through a tunnel reinforced. the screams of the soldiers was to understand. "" open the door, open the door! goddamn it! "
gabriella stood on the step and karl raised his arms to catch. she tried to climb down first independently, but the approaching soldiers chased her. she jumped and caught her half karl. fortunately, she was all right. "" run! " karl said. she hesitated. she hugged him and kissed him on the mouth. when she ran for her life.she tripped and fell flat on the gravel. scratch she got up and ran in the direction of the field. again they heard the dogs hit. she left her urine of fear, but she pulled it on and on until she ran to the edge of the forest. (karl and sibelius had walked along the train, in the direction of the locomotive.
Wordt vertaald, even geduld aub..
 
Andere talen
De vertaling gereedschap steun: Afrikaans, Albanees, Amharisch, Arabisch, Armeens, Azerbeidzjaans, Baskisch, Bengaals, Birmaans, Bosnisch, Bulgaars, Catalaans, Cebuano, Chichewa, Chinees, Corsicaans, Deens, Duits, Engels, Esperanto, Ests, Fins, Frans, Fries, Galicisch, Georgisch, Grieks, Gujarati, Hausa, Hawaïaans, Haïtiaans Creools, Hebreeuws, Hindi, Hmong, Hongaars, IJslands, Iers, Igbo, Indonesisch, Italiaans, Japans, Javaans, Jiddisch, Kannada, Kazachs, Khmer, Kinyarwanda, Kirgizisch, Klingon, Koerdisch, Koreaans, Kroatisch, Lao, Latijn, Lets, Litouws, Luxemburgs, Macedonisch, Malagasi, Malayalam, Maleis, Maltees, Maori, Marathi, Mongools, Nederlands, Nepalees, Noors, Odia (Oriya), Oeigoers, Oekraïens, Oezbeeks, Pashto, Perzisch, Pools, Portugees, Punjabi, Roemeens, Russisch, Samoaans, Schots Keltisch, Servisch, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovaaks, Sloveens, Soendanees, Somalisch, Spaans, Swahili, Taal herkennen, Tadzjieks, Tagalog, Tamil, Tataars, Telugu, Thai, Traditioneel Chinees, Tsjechisch, Turkmeens, Turks, Urdu, Vietnamees, Wels, Wit-Russisch, Xhosa, Yoruba, Zoeloe, Zweeds, taal vertalen.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: