Karl hinkte achter Sibelius aan, zijn gezicht vertrokken van pijn. Ze  Vertaling - Karl hinkte achter Sibelius aan, zijn gezicht vertrokken van pijn. Ze  Engels hoe om te zeggen

Karl hinkte achter Sibelius aan, zi

Karl hinkte achter Sibelius aan, zijn gezicht vertrokken van pijn. Ze probeerden zoveel mogelijk uit het zicht van de ramen te blijven, maar verscheidene soldaten hadden hen al opgemerkt en hadden de vensters geopend. Het leek erop, dat ze de vluchtelingen met een zekere verbazing bekeken, alsof ze niet direct het verband tussen het stoppen van de trein midden in het landschap en de voortrennende personen begrepen.
Sibelius probeerde naar het weiland over te steken, toen hij zag dat verscheidene achtervolgers onder de trein doorgekropen waren. De honden renden nu snel op hen af, de scherpe tanden zichtbaar, de lippen teruggetrokken in een nijdige grimas.
Karl keek achterom. De stekende pijn in zijn voet was ondraaglijk. Hij sleepte zich voort. Het weiland leek een golvende zee, de koeien dansten op en neer en leken niet meer tot stilstand te willen komen. Hij hijgde. Gabriella, dacht hij. Gabriella.
Weer keek hij om. Hij zag hoe Sibelius vastgegrepen werd en de handen in de nek moest leggen. Hij wilde hem nog wat toeschreeuwen, maar hij voelde eigenlijk niets meer. De bomen achter de koeien leken zich steeds verder te verwijderen in een duivels perspectief. Hij strompelde over de kluiten en trapte in een koeienvlaai. Het verbaasde hem niet eens.
Er klonken twee schoten, vlak na elkaar. Toen viel hij voorover in de modder.


In het ziekenhuis legde Fraulein Müller de binnengekomen post op het bureau. Even overwoog ze om ze terug te zenden. De geadresseerde was hier onbekend, maar iedereen wist wat er met Doctor Sibelius was gebeurd. Toen ze het kantoor van de Gestapo binnenstapte, enige dagen geleden, wist ze dat ze juist handelde. Ze deed het voor de goede zaak, alleen maar voor het Vaterland. Ze had het ook niet als verraad gevoeld; ze deed het uit vaderlandsliefde.
0/5000
Van: -
Naar: -
Resultaten (Engels) 1: [Kopiëren]
Gekopieerde!
Karl limped behind Sibelius to, his face left of pain. They tried as much as possible to stay out of sight of the Windows, but several soldiers had already noticed them and had the Windows open. It seemed, that they viewed the refugees with a certain amazement, as if they are not directly the relationship between stopping the train in the middle of the landscape and the voortrennende people understood.Sibelius tried to cross to the pasture, when he saw that several pursuers were doorgekropen under the train. The dogs ran quickly on both of them, the sharp teeth visible, the lips pulled back in a fierce grimace.Karl looked back. The stabbing pain in his foot was unbearable. He dragged on. The Meadow seemed a wavy sea, the cows were dancing up and down and seemed no longer to want to come to a halt. He gasped. Gabriella, he thought. Gabriella.Again, he looked. He saw how Sibelius was grasped and the hands had to lay in the neck. Shouting at him what he wanted, but he felt really nothing more. The trees behind the cows seemed to remove still further in a diabolical perspective. He stumped across the clods and kicked in a cow pie. It amazed him not even.There sounded two shots, right after each other. When he fell headfirst into the mud.In the hospital explained Fraulein Müller entered the post on the desk. As they considered they returning it. The recipient was here unknown, but everyone knew what had happened with Doctor Sibelius. When she walked into the Office of the Gestapo, some days ago, she knew that she acted correctly. They did it for the good thing, only for the Fatherland. She had not felt as treason; they did it out of patriotism.
Wordt vertaald, even geduld aub..
Resultaten (Engels) 2:[Kopiëren]
Gekopieerde!
Karl limped behind Sibelius, his face contorted with pain. They tried to stay as much as possible out of sight of the windows, but several soldiers had already noticed them and had opened the windows. It seemed that they viewed refugees with some surprise, as if she did not direct the connection between stopping the train center included in the scenery and continue running people.
Sibelius was trying to stabbing to the meadow over when he saw that several pursuers had crawled under the train. The dogs now ran quickly toward them, the sharp teeth visible, lips pulled back in an angry grimace.
Karl looked back. The stabbing pain in his foot was unbearable. He dragged himself along. The meadow looked like a wavy sea cows danced up and down and seemed not to want to stop. He was panting. Gabriella, he thought. Gabriella.
Again he looked around. He saw how Sibelius was grabbed and had to lay hands on the neck. He wanted to shout at him some, but he felt nothing more. The trees behind the cows seemed always to further remove a diabolical perspective. He stumbled over the clods and kicked in a cow pie. It did not surprise him again.
It rang two shots, one after the other. When he fell over in the mud. In the hospital explained Fraulein Muller incoming mail on the desk. Moment she considered to return them. The addressee was unknown here, but everyone knew what had happened to Doctor Sibelius. When she walked into the office of the Gestapo, a few days ago, she knew she did the right thing. She did it for a good cause, but only for the Fatherland. They also had not felt as treason; she did it out of patriotism.


Wordt vertaald, even geduld aub..
Resultaten (Engels) 3:[Kopiëren]
Gekopieerde!
karl trailed behind sibelius, his face of pain. as they were out of sight of the windows to keep them, but several soldiers had already noted, and the windows were opened. it seems that the refugees with some surprise atif they do not directly related to stop the train in the middle of the landscape and the voortrennende persons. the sibelius tried to cross the river, when he saw the train doorgekropen under several pursuers. the dogs ran quickly towards them, the sharp teeth visible, the lips pulled back in a huff grimace. "karl looked back.the stabbing pain in his foot was unbearable. he dragged on. it seemed a wavy sea pasture, the cows danced up and down and seemed not to come to a halt. he gasped. gabriella, he thought. gabriella. "he looked around again. he saw how sibelius grabbed the hands and was put in the neck. he wanted to shout at him again, but he actually felt nothing.the trees behind the cows seemed increasingly to remove a devil in perspective. he stumbled on the blocks and bought a cow. it amazed him. "there were two shots, close together. when he fell over in the mud.


in the hospital, fraulein muller received at the post office. they just had to send them back.the consignee was unknown, but everyone knew what had happened with doctor sibelius. when she walked into the office of the gestapo, only days ago, she knew she was right. she did it for the good, only for the fatherland. she had not felt as treason; she did it out of patriotism.
Wordt vertaald, even geduld aub..
 
Andere talen
De vertaling gereedschap steun: Afrikaans, Albanees, Amharisch, Arabisch, Armeens, Azerbeidzjaans, Baskisch, Bengaals, Birmaans, Bosnisch, Bulgaars, Catalaans, Cebuano, Chichewa, Chinees, Corsicaans, Deens, Duits, Engels, Esperanto, Ests, Fins, Frans, Fries, Galicisch, Georgisch, Grieks, Gujarati, Hausa, Hawaïaans, Haïtiaans Creools, Hebreeuws, Hindi, Hmong, Hongaars, IJslands, Iers, Igbo, Indonesisch, Italiaans, Japans, Javaans, Jiddisch, Kannada, Kazachs, Khmer, Kinyarwanda, Kirgizisch, Klingon, Koerdisch, Koreaans, Kroatisch, Lao, Latijn, Lets, Litouws, Luxemburgs, Macedonisch, Malagasi, Malayalam, Maleis, Maltees, Maori, Marathi, Mongools, Nederlands, Nepalees, Noors, Odia (Oriya), Oeigoers, Oekraïens, Oezbeeks, Pashto, Perzisch, Pools, Portugees, Punjabi, Roemeens, Russisch, Samoaans, Schots Keltisch, Servisch, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovaaks, Sloveens, Soendanees, Somalisch, Spaans, Swahili, Taal herkennen, Tadzjieks, Tagalog, Tamil, Tataars, Telugu, Thai, Traditioneel Chinees, Tsjechisch, Turkmeens, Turks, Urdu, Vietnamees, Wels, Wit-Russisch, Xhosa, Yoruba, Zoeloe, Zweeds, taal vertalen.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: